Z’manim: Tiempos de Oración

“También Él les propuso una parábola para mostrarles que en todo tiempo debían orar y no desmayar.” (Lucas 18:1)

Shajarit (Oración de la mañana) Tiempo
Momento inicial Amanecer
Último momento Mediodía
Minjá (Oración de la tarde) Tiempo
Momento inicial Media hora después de mediodía
Último momento Puesta de sol
Ma’ariv (Oración de la noche) Tiempo
Momento inicial Anochecer
Último momento Medianoche

Una hora bíblicaoracion

Los tiempos antes mencionados para las oraciones están basados en las interpretaciones bíblicas tradicionales. Note que una hora en la Biblia no es una hora de reloj como pensamos de esta. Por el contrario, una hora bíblica es calculada tomando el tiempo total de la luz del día (desde la salida hasta la puesta del sol) y luego dividiéndolo en doce partes iguales. [1] Por ejemplo, si el sol sale a las 5:00 AM y se pone a las 7:00 PM, luego una hora sería de 70 minutos. Yeshúa alude a esta halajá en el Evangelio de Juan diciendo: “¿No hay doce horas en el día?” [2] Por tanto, todas las horas discutidas en este documento deben ser leídas como las horas escriturales y no las horas reloj.

Esto significa que el “mediodía” [jatzot] es a las seis horas bíblicas después del amanecer y seis horas bíblicas antes de la puesta del sol. Astronómicamente, es el momento exacto en que el sol está en su punto más alto o cenit en el cielo, para lugar particular en ese día. “Medianoche” [también jatzot] a su vez, es a las seis horas bíblicas después de la puesta de sol y seis horas bíblicas antes del amanecer.

La fuente más antigua de la codificación de los tiempos de oración se encuentra en la Mishná (aproximadamente del 200 EC):

  • La oración de la mañana [puede ser dicha] hasta el mediodía…
  • La oración de la tarde [puede ser dicha] hasta la tarde [ocaso]…
  • La oración de la noche no tiene límite fijo [3].

Esta es la fuente de toda la halajá concerniente a los tiempos de oración. Sin embargo, cuando nos aproximamos a un pasaje de la Torá oral como este, es importante medirlo contra la Torá escrita, así como con las escrituras apostólicas. Cuando hacemos esto, nos encontramos con que esta halajá está de hecho enraizada en las Escrituras.

Shajarit (Oración de la mañana)

En Números leemos que la primera ofrenda del día era la que tomaba lugar “en la mañana.” [4] La palabra hebrea para “mañana” es bóker. Bóker se puede definir como “mañana, desde la ruptura, penetrar, como el amanecer de la oscuridad.” [5] Por lo tanto, el tiempo más temprano en el que sacrificio podía tener lugar era en la salida del sol. Esto es lo mismo para las oraciones de la mañana.

También se necesita que haya un punto de corte (o último tiempo) para que los rezos de la mañana puedan ser recitados. Mientras que a los de la mañana se les definió poner fin al mediodía, tradicionalmente se ha considerado una buena práctica, comenzar las oraciones de uno tan pronto como sea posible, antes de comer o hacer otras actividades diarias. Finalmente se decidió que, era mejor terminar la oración de uno dentro de las cuatro horas después de la salida del sol. Es probable que Yeshúa y los discípulos estuvieran en línea con esta halajá, ya que vemos esta práctica en el libro de los Hechos, donde los discípulos están en el Templo rezando en la tercera hora del día. [6] También el Mesías da el ejemplo de levantarse tempranamente para rezar en Marcos 1:35.

Minjá (Oración de la tarde)

El servicio de minjá está ligado a la hora del sacrificio de la tarde, que era mandado a llevar a cabo en el “crepúsculo”. [7] La frase hebrea para “crepúsculo” es bein ha’arbaim, que literalmente significa “entre las puestas.” El comentario de la Torá JPS sobre Números comenta que bein ha’arbaim “claramente significa, el tiempo entre la puesta del sol y la oscuridad.” [8] La interpretación rabínica vio esto como el tiempo entre, cuando el sol comienza su descenso al mediodía y cuando se pone detrás del horizonte. La Mishná interpreta que el sacrificio de la tarde en el Templo debía tomar lugar en torno a la novena hora. [9] (Recuerde que esta es la novena hora bíblica después del amanecer, la cual podría ser más o menos de 540 minutos después del amanecer, dependiendo de la época del año.) Por lo tanto, es tentador rechazar la interpretación rabínica de que el sacrificio toma lugar en la novena hora e ir con lo aparentemente más literal “entre la puesta y la oscuridad.”

Definición Literal Definición Rabínica
Entre la puesta de sol y la oscuridad Entre el mediodía y la puesta de sol

¿Cuál está correcto? Sorprendentemente, los Evangelios y el libro de Hechos aprueban con claridad la interpretación rabínica mediante la indicación de que los sacrificios y las peticiones eran ofrecidas a la hora novena. Nuestro Maestro muriendo en este momento, en Marcos 15:34-37, también parece apoyar esta interpretación. En Hechos 3:1 obtenemos una clara indicación de que las Escrituras y los discípulos aceptaban esto como el momento de la oración y el sacrificio, “Pedro y Juan subían juntos al Templo a la hora novena, la hora de la oración.” Lo más tardío que oración de la tarde podría ser rezada, era justo después del mediodía, y parece que Pedro rezaba un temprano minjá cuando él subió a la azotea para orar “cerca de la hora sexta” [10]. El último momento era la puesta de sol.

Ma’ariv (Oración de la noche)

La oración de la tarde está relacionada con los sacrificios que quedaban de los servicios diarios. Estos eran quemados durante toda la noche en el altar del Templo. [11] Dado que estas ofrendas eran quemadas toda la noche, esta oración podría ser dicha cuando se hacía de noche por todo el camino hasta la salida del sol, es decir, como dice la Mishná, “sin un tiempo fijo”. Más tarde, los sabios añadieron la cerca de la medianoche, por razones prácticas: si la mayoría del pueblo esperaba más tarde que esto, podría caer dormido y no realizar el servicio.

Keriat Shemá (Recitación del Shemá)

Una nota final: los tiempos indicados para Shajarit no tienen tradicionalmente los mismos parámetros fijados para recitar el Shemá. El tiempo más temprano para la recitación del Shemá es anterior al de oraciones de la mañana, ya que la Escritura equipara la recitación del Shemá de la mañana con “cuando te levantes” [12], lo que podría ser anterior a la salida del sol. Lo más temprano que la mayoría de las personas se despertaban en los tiempos bíblicos era al amanecer, así que, la hora más temprana de la recitación del Shemá era originalmente cuando “uno puede distinguir entre el azul y el blanco.” [13] Debido a la naturaleza subjetiva de esta sentencia, se determinó que el tiempo para recitar el Shemá comenzaría aproximadamente 45 minutos antes de la salida del sol. La última hora para recitar el Shemá es de 3 horas después del amanecer. Esto surgió de una antigua costumbre: este era el momento en que los reyes habitualmente se despertaban, por lo que, sería el último momento en que alguien más podría “levantarse”. [14] Puede ser que cuando el Mesías oró antes de la salida del sol (es decir, cuando el tiempo de las oraciones de la mañana comienza), Él comenzó con el Shemá. [15]

Notas:

  1. En hebreo esto es llamado sha’áh zemanit [hora proporcional].
  2. 2 Juan 11:9.
  3. Tratado de Berajot 4.1. La sección aquí es parafraseada en cuanto a lo que se cree que estaba presente en el primer siglo de acuerdo con David Instone-Brewer, Traditions of the Rabbis from the Era of the New Testament, Volume 1 (Cambridge, UK: Eerdmans Publishing Company, 2004), 53.
  4. Números 28:4.
  5. Francis Brown, S.R. Driver, Charles A. Briggs, The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, (Peabody, MA: Hendrickson Publishers, 1999), 133.
  6. Hechos 2:15.
  7. Números 28:4.
  8. Jacob Milgrom, The JPS Torah Commentary: Numbers, (New York, NY: Jewish Publication Society, 1989), 239.
  9. Tratado de Pesajim 5:1.
  10. Hechos 10:9, véase Joseph Shulam and Hilliary LeCornu, A Commentary on the Jewish Roots of Acts, (Jerusalem, Israel: Academon Ltd., 2003) 558.
  11. Levítico 6:1–6.
  12. Deuteronomio 6:7.
  13. Tratado de Berajot 1:2. El azul y el blanco son una obvia refencia al tzitzit, Instone-Brewer, 43. 14
  14. Tratado de Berajot 1:2. Algunos incluso extendían esto hasta cuatro horas después del amanecer.
  15. Marcos 1:35.

Fuente: ffoz.org

Vea también

sucot

El significado de la Fiesta de Sucot

La Fiesta de Sucot es una de mis favoritas. Todas las fiestas de Dios están ...

Agregar un comentario

Su dirección de correo no se hará público. Los campos requeridos están marcados *